Abstract
The Obsessive-Compulsive Drinking Scale (OCDS) is an instrument developed to measure cognitive aspects of alcohol craving. The aim of this study was to validate the French translation of the OCDS according to the international methodology as published by Hunt and coworkers (see text), including forward-backward translations, patient interviews (9 patients), patient’s perception of acceptability (15 patients), and final validation within a treatment program (50 patients). All 74 patients were native French-speaking alcohol-dependent patients from Belgium, France, and Switzerland. The derived aggregated total (TOT) score and both subscores corresponding to the obsessive (OB) and compulsive (CP) dimensions were shown to be asymptomatically normal. Good internal consistencies were found, with Cronbach α: TOT = 0.88; OB = 0.82; CP = 0.79. The test-retest procedure was used to examine intrarater reliability (r = 0.81). The construct validity was examined with linear correlation of the two main components: r(OB, CP) = 0.62; r(OB, TOT) = 0.86; r(CP, TOT) = 0.92. Principal-components analysis revealed two main factors: the first factor representing the total scale score, while the obsessive and compulsive subscale scores were distributed along factor two. The translated scale seems to be psychometrically as valid as the original English scale and confirms the psychometric properties of the OCDS.